10.05.2009 16:01

Stravování

Při výběru vhodné restaurace se neřiďte tím, jak restaurace vypadá, ale spíše tím, kolik tam je přítomno lidí. Jídlo v restauraci plné místních lidí rozhodně nebude špatné a navíc velký počet hostů zabezpečuje, že suroviny budou čerstvé.

Většina čínských jídel jde z pánve vám rovnou na talíř, takže nehrozí příliš velké riziko nedostatečné tepelné úpravy. Vzhledem k povaze čínského stolování je lepší jít do restaurace ve větším počtu lidí.

Nenechte se znervóznět tím, že se vás hned po příchodu ujme obsluha, která bude posléze velmi trpělivě čekat u vašeho stolu, dokud neučiníte objednávku. V Číně je běžné, že personál má na starosti pouze dva až tři stoly, a tak na vás má dostatek času. Některé čínské restaurace již mají menu i v anglickém jazyce.

Nezvyklá může být úprava některých jídel, kdy je maso nasekáno včetně kostí, což může být pro někoho nepříjemné. Čaj bývá ve většině restaurací zdarma podáván automaticky. Při objednávání piva zdůrazněte, že chcete pivo chlazené.

Člověk, který objednává, rovněž platí. Platit by měl vždy jeden člověk za celou společnost. Při placení je dobré bedlivě zkontrolovat účet, zdali byla přinesena všechna účtovaná jídla a zdali je cena v pořádku.

V Číně není zvykem dávat v restauracích spropitné.

—————

Zpět


Čína dnes:

 

 


Čínská        literatura

Novinky ze světa současné   čínské literatury z portálu:

   www.cinskaliteratura.cz

 

 http://www.hua2.cz/http://www.hua2.cz/No


Čínsko ↔ anglický slovník

Chinese dictionary
 

Dotazy zadávejte v angličtině, v čínských znacích pinyinu. (?)


Proč Huá a hua2.cz? 

Více o tom kdo jsme a proč se náš server jmenuje zrovna Huá najdete zde.


 

Follow hua2cz on Twitter